很抱歉只有中國的網站TT
因為我是在KKBOX聽到的,這首歌伴隨我度過無數的無助的夜晚。
在覺得徬徨的時候聽到平原綾香充滿力量的聲音就給了我許多勇氣。
作詞:平原綾香
作曲:MARKIE
Hey, my future self.
嘿未來的我
How are you? I'm on my way.
你好嗎?我正在我的路途中
まだ旅の途中 まだあなたが見えないや
還在旅行的途中 還沒見到(未來的)你
もし会えたら聞きたいの
如果見的到的話我想知道
未来の私なら 知っているでしょう?
未來的我會知道現在的事嗎?
助けて 教えて 叫ぶけど
幫助我 告訴我 如此呼喊著
誰も乗り越える方法を教えてくれない
請告訴我誰都能跨越障礙的方法
Oh, tell me
「どんなときでも ただ自分を信じて」と
「無論何時只要相信自己就好」什麼的
人はみな いつもそうやって言うけど
人們啊總是這樣說著
信じたくない 信じられない
不想相信啊 無法相信啊
嘘の自分がいるときは どうしたらいい
在虛偽的自己出現時該怎麼辦才好呢?
いつだって 苦しい方を選んでは
一直以來都選擇了最困苦的那一條路
一番大切なもの 壊して泣いてた
最重要的東西毀壞時也哭泣了
何度もうずく胸を殴って 痛いって傷を隠してる
好幾次拍打著胸膛隱藏疼痛的傷口
That's what I am now.
My future self...
How are you? I'm on my way.
悲しみ抱えて ふいに立ち止まった
擁抱住悲傷 急切的想站穩腳步
捨てるには軽すぎて 抱えて歩くには少し重すぎて
捨棄的話太過輕鬆 擁抱著前進的話又有點沉重
消したくない思い出もあるけど
雖然也出現過不想要消失的想法
こんな心 えぐりとって捨ててしまいたい
這樣的心 想要挖掉它扔掉它啊
Oh, baby
晴れた空は 私には青すぎて
在晴朗的天空裡我太過湛藍
注ぐ光は 私には眩しすぎた
照射下來的光芒使我過度暈眩
曇ったままでいい 雨にぬれていい
烏雲密佈也好被雨淋濕也好
愛がこわくて 泣くのはなぜ
因為害怕愛而哭泣是為什麼
小さな悩みほど とても苦しいね
連小小的煩惱也覺得特別痛苦
ちっぽけな自分に気づいてしまうから
注意到了小小的自己
未来の私よ 本当の私よ
未來的我啊 真正的我啊
私はあなたまでたどり着けますか
我能夠到達你所在的地方嗎?
どんなに強そうに見えても
不管是看起來多麼堅強的人
誰も傷ついていない人なんていない
不可能沒有不會被傷害的人啊
置き去りにされた宇宙の星
被拋棄的宇宙中的星星
孤独の中でも光る人になりたい
也想成為在孤單寂寞中依舊照耀人們的人啊
Oh, tell me
「どんなときでも ただ自分を信じて」と
「不管任何時候只要相信自己就好」什麼的
人はみな いつもそうやって言うけど
人們一直以來都是這麼說的啊
信じていたい 信じ続けたい
想要相信 想要繼續相信
本当の自分は ねぇ どこにいるの
真正的自我到底在哪裡呢?
いつだって 苦しい方を選んでは
一直以來都選擇了最困苦的那一條路
一番大切なもの 壊して泣いてた
最重要的東西毀壞時也哭泣了
それでも生きたい それでも生きたいと
即使這樣也想活著 即使如此也想活下去
明日に手を伸ばしてる
向明日伸出雙手吧
That's what I am now.
這就是現在的我
Oh, what I am now.
what I am...
*I don't own this song and the video
*翻譯引用請告知
*本人非日文專業,歡迎提出指正
*SARIE